Common Vocabulary – Search in English

Common Vocabulary | Vocabulaire de tous les jours

This Computer and Internet Terminology section is a condensed lexicon of common vocabulary and high frequency terms. It is not an exhaustive or comprehensive glossary of all possible terms.

English | French

@ at sign | @ un a commercial, l’arrobas (m. ou f.)

access the Internet, to | accéder (v.) à Internet

adware | un logiciel publicitaire

app | une appli

applet | une applet

application | une application

attached file | un fichier joint

avatar | un avatar

back-up, save, to | sauvegarder (v.)

bias | le biais

blog | un blogue

blog, to | bloguer (v.)

blogger, a | un blogueur, une blogeuse

blogging | le blogage

bookmark | un signet

bookmark, to | ajouter (v.) aux signets (m.)

browse, to | naviguer (v.)

browser | un navigateur

cable | un câble

cache | le cache

Canadian Internet Registration Authority [CIRA] | [ACEI] L’Autorité canadienne pour les enregistrements Internet

CD or DVD writer | un graveur

central processing unit, cpu | une unité centrale de traitement

chat | le bavardage, le clavardage

chat room | le clavardoir, le bavardoir

columns | les colonnes (f.)

computer information services/systems | une informatique

computer, the | un ordinateur

cookie | un témoin

cyberbullying | la cyberintimidation

database | une base de données

delete, to | supprimer (v.)

directory | un répertoire

disk | un disque

disk drive | un lecteur de disquettes

display | un affichage

document reader | un lecteur de document

domain name | le nom de domaine

download, a | un téléchargement

download, to | télédécharger (v.)

drag and drop, to | glisser-déposer (v.)

drive | un lecteur

e-mail | un courriel, le courrier électronique

editing | une édition

electronic bulletin board | un babillard électronique

emoticon | une binette

export, to | exporter (v.)

file, a | un fichier

firewall | un coupe-feu

folder | un dossier

forum | un forum

freeware | un gratuiciel

graphic | graphique (m. ou f.)

hacker | un pirate de l’internet

handheld video game | une console de poche

harassment | un harcèlement

hard disk drive | un disque dur

hard drive | un lecteur de disques

hide, to | masquer (v.)

high-speed Internet access | un accès à haut débit à Internet

home page | une page d’accueil

hosting | un hébergement

hyperlink | un hyperlien

icon | une icône

identity theft | le vol d’identité, le piratage d’identité

illegal downloading | le téléchargement illégal

import, to | importer (v.)

instant messaging [IM] | [MI] la messagerie instantanée

Internet | un Internet

Internet access | un accès à Internet

internet safety | la sécurité sur internet

Internet site | un site Internet

intranet | un intranet

IP address | une adresse IP

key | une touche

keyboard | un clavier

keyboard cable | un câble de clavier

laptop computer | un ordinateur portatif

lines | les lignes (f.)

link | un lien

list | une liste

mailbox | la boîte de courriel

memory | la mémoire

merge, to  |  fusionner (v.)

message board  |  le babillard électronique

meta tag  |  un marqueur méta

monitor  |  un moniteur

mouse  |  une souris

mouse pad  |  un tapis de souris

multimedia  |  le multimédia

online  |  en ligne (adv.)

online multiplayer game  |  un jeu multi-joueurs en ligne

online posting  |  la mise en ligne

online predator  |  un prédateur en ligne

open existing file, to  |  ouvrir (v.) un document existant

open new file, to  |  créer (v.) un nouveau document

optical character reader scanner  |  un lecteur optique

password  |  un mot de passe

peer-to-peer network [P2P]  |  [P2P] le poste-à-poste, le pair-à-pair

personal computer, micro computer  |  un micro-ordinateur

phishing  |  un appâtage, un hameçonnage par courriel

pie chart  |  un graphique secteur

plagiarism  |  le plagiat

platform  |  une plate-forme

podcast, to  |  baladodiffuser (v.)

podcaster  |  un baladodiffuseur, une baladodiffuseuse

podcasting  |  une baladodiffusion

pop-up window  |  une fenêtre contextuelle

print, to  |  imprimer (v.)

printed document  |  un document imprimé

printer  |  une imprimante

privacy settings  |  les paramètres (m.) de confidentialité

reboot, to  |  redémarrer (v.)

restart, to  |  relancer (v.)

save as, to  |  enregistrer (v.) sous

save, to  |  enregistrer (v.)

scan, to  |  numériser (v.)

scanner  |  un numériseur

screen  |  un écran

scroll bar  |  la barre de défilement

scroll down, to  |  défiler (v.) vers le bas

scroll up, to  |  défiler (v.) vers le haut

search engine  |  un moteur de recherche

secure access  |  un accès sécurisé

select, to  |  sélectionner (v.)

selection  |  une sélection

shortcut  |  les raccourcis clavier (m.)

slash (/)  |  la barre oblique

smart phone  |  un téléphone intelligent

social medium  |  les médias sociaux

social networking  |  le réseautage social

software  |  un logiciel

sort, to  |  trier (v.)

spam  |  le pourriel

spreadsheet  |  un tableur

text  |  un texte

texting or text messaging  |  le texting ou l’envoi de message texte

thread  |  un fil

title  |  un titre

touch pad  |  une tablette tactile

trojan  |  un cheval de Troie

tweet  |  un tweet, un gazouillis

Twitter  |  le microblogage

type, to  |  dactylographier (v.)

underscore  |  le soulignement

upload, to  |  télécharger (v.)

USB stick  |  une clé USB

video chat  |  un vidéoclavardage

videoblog  |  un vidéoblogue, un blogue vidéo

viewer  |  un afficheur

virtual world  |  un monde virtuel

virus  |  un virus

Web browser  |  un butineur

Web browser  |  un navigateur Web

web conferencing  |  la cyberconférence

Web page  |  une page Web

Webcam  |  une webcaméra

webcasting  |  la webdiffusion

webinar  |  un webinaire

Website  |  un site Internet

Wi-Fi  |  la technologie Wi-Fi

wireless Internet  |  un Internet sans fil

word processor  |  le traitement de texte

worm  |  un ver informatique

write  |  écrire (v.)

zine  |  un fanzine