Common Vocabulary – Search in French

Common Vocabulary | Vocabulaire de tous les jours

This Computer and Internet Terminology section is a condensed lexicon of common vocabulary and high frequency terms. It is not an exhaustive or comprehensive glossary of all possible terms.

French | English

@ un a commercial, l’arrobas (m. ou f.) | @ at sign

accéder (v.) à Internet | access the Internet, to

un accès à haut débit à Internet | high-speed Internet access

un accès à Internet | Internet access

un accès sécurisé | secure access

une adresse IP | IP address

un affichage | display

un afficheur | viewer

ajouter (v.) aux signets (m.) | bookmark, to

un appâtage, un hameçonnage par courriel | phishing

une applet | applet

une appli | app

une application | application

[ACEI] L’Autorité canadienne pour les enregistrements Internet | Canadian Internet Registration Authority [CIRA]

un avatar | avatar

un babillard électronique | electronic bulletin board

le babillard électronique | message board

baladodiffuser (v.) | podcast, to

un baladodiffuseur, une baladodiffuseuse | podcaster

une baladodiffusion | podcasting

la barre de défilement | scroll bar

la barre oblique | slash (/)

une base de données | database

le bavardage, le clavardage | chat

le biais | bias

une binette | emoticon

le blogage | blogging

un blogue | blog

bloguer (v.) | blog, to

un blogueur, une blogeuse | blogger, a

la boîte de courriel | mailbox

un butineur | Web browser

un câble | cable

un câble de clavier | keyboard cable

le cache | cache

un cheval de Troie | trojan

le clavardoir, le bavardoir | chat room

un clavier | keyboard

une clé USB | USB stick

les colonnes (f.) | columns

une console de poche | handheld video game

un coupe-feu | firewall

un courriel, le courrier électronique | e-mail

créer (v.) un nouveau document | open new file, to

la cyberconférence | web conferencing

la cyberintimidation | cyberbullying

dactylographier (v.) | type, to

défiler (v.) vers le bas | scroll down, to

défiler (v.) vers le haut | scroll up, to

un disque | disk

un disque dur | hard disk drive

un document imprimé | printed document

un dossier | folder

un écran | screen

écrire (v.) | write

une édition | editing

en ligne (adv.) | online

enregistrer (v.) | save, to

enregistrer (v.) sous | save as, to

exporter (v.) | export, to

un fanzine | zine

une fenêtre contextuelle | pop-up window

un fichier | file, a

un fichier joint | attached file

un fil | thread

un forum | forum

fusionner (v.) | merge, to

glisser-déposer (v.) | drag and drop, to

graphique (m. ou f.) | graphic

un graphique secteur | pie chart

un gratuiciel | freeware

un graveur | CD or DVD writer

un harcèlement | harassment

un hébergement | hosting

un hyperlien | hyperlink

une icône | icon

importer (v.) | import, to

une imprimante | printer

imprimer (v.) | print, to

une informatique | computer information services/systems

un Internet | Internet

un Internet sans fil | wireless Internet

un intranet | intranet

un jeu multi-joueurs en ligne | online multiplayer game

un lecteur | drive

un lecteur de disques | hard drive

un lecteur de disquettes | disk drive

un lecteur de document | document reader

un lecteur optique | optical character reader scanner

un lien | link

les lignes (f.) | lines

une liste | list

un logiciel | software

un logiciel publicitaire | adware

un marqueur méta | meta tag

masquer (v.) | hide, to

les médias sociaux | social medium

la mémoire | memory

[MI] la messagerie instantanée | instant messaging [IM]

un micro-ordinateur | personal computer, micro computer

le microblogage | Twitter

la mise en ligne | online posting

un monde virtuel | virtual world

un moniteur | monitor

un mot de passe | password

un moteur de recherche | search engine

le multimédia | multimedia

un navigateur | browser

un navigateur Web | Web browser

naviguer (v.) | browse, to

le nom de domaine | domain name

numériser (v.) | scan, to

un numériseur | scanner

un ordinateur | computer, the

un ordinateur portatif | laptop computer

ouvrir (v.) un document existant | open existing file, to

une page d’accueil | home page

une page Web | Web page

les paramètres (m.) de confidentialité | privacy settings

un pirate de l’internet | hacker

le plagiat | plagiarism

une plate-forme | platform

[P2P] le poste-à-poste, le pair-à-pair | peer-to-peer network [P2P]

le pourriel | spam

un prédateur en ligne | online predator

les raccourcis clavier (m.) | shortcut

redémarrer (v.) | reboot, to

relancer (v.) | restart, to

un répertoire | directory

le réseautage social | social networking

sauvegarder (v.) | back-up, save, to

la sécurité sur internet | internet safety

une sélection | selection

sélectionner (v.) | select, to

un signet | bookmark

un site Internet | Internet site

un site Internet | Website

le soulignement | underscore

une souris | mouse

supprimer (v.) | delete, to

une tablette tactile | touch pad

un tableur | spreadsheet

un tapis de souris | mouse pad

la technologie Wi-Fi | Wi-Fi

un téléchargement | download, a

le téléchargement illégal | illegal downloading

télécharger (v.) | upload, to

télédécharger (v.) | download, to

un téléphone intelligent | smart phone

un témoin | cookie

un texte | text

le texting ou l’envoi de message texte | texting or text messaging

un titre | title

une touche | key

le traitement de texte | word processor

trier (v.) | sort, to

un tweet, un gazouillis | tweet

une unité centrale de traitement | central processing unit, cpu

un ver informatique | worm

un vidéoblogue, un blogue vidéo | videoblog

un vidéoclavardage | video chat

un virus | virus

le vol d’identité, le piratage d’identité | identity theft

une webcaméra | Webcam

la webdiffusion | webcasting

un webinaire | webinar