Common Vocabulary – Search in French
Common Vocabulary | Vocabulaire de tous les jours
This Computer and Internet Terminology section is a condensed lexicon of common vocabulary and high frequency terms. It is not an exhaustive or comprehensive glossary of all possible terms.
French | English
@ un a commercial, l’arrobas (m. ou f.) | @ at sign
accéder (v.) à Internet | access the Internet, to
un accès à haut débit à Internet | high-speed Internet access
un accès à Internet | Internet access
un accès sécurisé | secure access
une adresse IP | IP address
un affichage | display
un afficheur | viewer
ajouter (v.) aux signets (m.) | bookmark, to
un appâtage, un hameçonnage par courriel | phishing
une applet | applet
une appli | app
une application | application
[ACEI] L’Autorité canadienne pour les enregistrements Internet | Canadian Internet Registration Authority [CIRA]
un avatar | avatar
un babillard électronique | electronic bulletin board
le babillard électronique | message board
baladodiffuser (v.) | podcast, to
un baladodiffuseur, une baladodiffuseuse | podcaster
une baladodiffusion | podcasting
la barre de défilement | scroll bar
la barre oblique | slash (/)
une base de données | database
le bavardage, le clavardage | chat
le biais | bias
une binette | emoticon
le blogage | blogging
un blogue | blog
bloguer (v.) | blog, to
un blogueur, une blogeuse | blogger, a
la boîte de courriel | mailbox
un butineur | Web browser
un câble | cable
un câble de clavier | keyboard cable
le cache | cache
un cheval de Troie | trojan
le clavardoir, le bavardoir | chat room
un clavier | keyboard
une clé USB | USB stick
les colonnes (f.) | columns
une console de poche | handheld video game
un coupe-feu | firewall
un courriel, le courrier électronique | e-mail
créer (v.) un nouveau document | open new file, to
la cyberconférence | web conferencing
la cyberintimidation | cyberbullying
dactylographier (v.) | type, to
défiler (v.) vers le bas | scroll down, to
défiler (v.) vers le haut | scroll up, to
un disque | disk
un disque dur | hard disk drive
un document imprimé | printed document
un dossier | folder
un écran | screen
écrire (v.) | write
une édition | editing
en ligne (adv.) | online
enregistrer (v.) | save, to
enregistrer (v.) sous | save as, to
exporter (v.) | export, to
un fanzine | zine
une fenêtre contextuelle | pop-up window
un fichier | file, a
un fichier joint | attached file
un fil | thread
un forum | forum
fusionner (v.) | merge, to
glisser-déposer (v.) | drag and drop, to
graphique (m. ou f.) | graphic
un graphique secteur | pie chart
un gratuiciel | freeware
un graveur | CD or DVD writer
un harcèlement | harassment
un hébergement | hosting
un hyperlien | hyperlink
une icône | icon
importer (v.) | import, to
une imprimante | printer
imprimer (v.) | print, to
une informatique | computer information services/systems
un Internet | Internet
un Internet sans fil | wireless Internet
un intranet | intranet
un jeu multi-joueurs en ligne | online multiplayer game
un lecteur | drive
un lecteur de disques | hard drive
un lecteur de disquettes | disk drive
un lecteur de document | document reader
un lecteur optique | optical character reader scanner
un lien | link
les lignes (f.) | lines
une liste | list
un logiciel | software
un logiciel publicitaire | adware
un marqueur méta | meta tag
masquer (v.) | hide, to
les médias sociaux | social medium
la mémoire | memory
[MI] la messagerie instantanée | instant messaging [IM]
un micro-ordinateur | personal computer, micro computer
le microblogage | Twitter
la mise en ligne | online posting
un monde virtuel | virtual world
un moniteur | monitor
un mot de passe | password
un moteur de recherche | search engine
le multimédia | multimedia
un navigateur | browser
un navigateur Web | Web browser
naviguer (v.) | browse, to
le nom de domaine | domain name
numériser (v.) | scan, to
un numériseur | scanner
un ordinateur | computer, the
un ordinateur portatif | laptop computer
ouvrir (v.) un document existant | open existing file, to
une page d’accueil | home page
une page Web | Web page
les paramètres (m.) de confidentialité | privacy settings
un pirate de l’internet | hacker
le plagiat | plagiarism
une plate-forme | platform
[P2P] le poste-à-poste, le pair-à-pair | peer-to-peer network [P2P]
le pourriel | spam
un prédateur en ligne | online predator
les raccourcis clavier (m.) | shortcut
redémarrer (v.) | reboot, to
relancer (v.) | restart, to
un répertoire | directory
le réseautage social | social networking
sauvegarder (v.) | back-up, save, to
la sécurité sur internet | internet safety
une sélection | selection
sélectionner (v.) | select, to
un signet | bookmark
un site Internet | Internet site
un site Internet | Website
le soulignement | underscore
une souris | mouse
supprimer (v.) | delete, to
une tablette tactile | touch pad
un tableur | spreadsheet
un tapis de souris | mouse pad
la technologie Wi-Fi | Wi-Fi
un téléchargement | download, a
le téléchargement illégal | illegal downloading
télécharger (v.) | upload, to
télédécharger (v.) | download, to
un téléphone intelligent | smart phone
un témoin | cookie
un texte | text
le texting ou l’envoi de message texte | texting or text messaging
un titre | title
une touche | key
le traitement de texte | word processor
trier (v.) | sort, to
un tweet, un gazouillis | tweet
une unité centrale de traitement | central processing unit, cpu
un ver informatique | worm
un vidéoblogue, un blogue vidéo | videoblog
un vidéoclavardage | video chat
un virus | virus
le vol d’identité, le piratage d’identité | identity theft
une webcaméra | Webcam
la webdiffusion | webcasting
un webinaire | webinar